international-translation-day-september-30

International Translation Day September 30

Imagine a world where every book, movie, or scientific paper you've ever loved was inaccessible because it wasn't in a language you understand. Sounds like a nightmare, right? Well, thanks to the unsung heroes of the translation world, this isn't our reality. International Translation Day, celebrated on September 30, shines a spotlight on these linguistic magicians who bridge gaps between cultures, making the global village truly interconnected. Born from a recognition of their indispensable role in international diplomacy and global cooperation, this day has roots stretching back to 1953 with the United Nations acknowledging the critical work of translators. Fast forward to 1991, and the day officially became a global celebration, thanks to the efforts of the International Federation of Translators and the International Association of Professional Translators and Interpreters. Each year, this day not only honors the craft of translation but also highlights the intricate challenges these professionals face in their quest to bring the world closer, one word at a time.

Key Takeaway

International Translation Day on September 30 is a celebration of language translators and their role in facilitating communication across cultures.
The day was established in 1991 by the International Federation of Translators and the International Association of Professional Translators and Interpreters to raise awareness of the importance of translation and interpretation in international organizations and diplomacy.

Timeline

1953
Foundation of FIT
The International Federation of Translators (FIT) is founded at the first International Congress of Translators in Paris, France.
1991
UNESCO’s endorsement
UNESCO declares September 30 as International Translation Day, endorsing the celebration that was established by FIT in 1953.
2017
Theme: Translation and Diversity
UNESCO announces the theme for International Translation Day as ‘Translation and Diversity’ to emphasize the role of translation in fostering diversity and intercultural dialogue.

Day Activities

  1. Morning Workshops: Kick off International Translation Day with a series of engaging workshops designed to sharpen skills and introduce the latest translation tools. From mastering new software to understanding cultural nuances, these sessions are perfect for both budding and seasoned translators looking to up their game.

  2. Networking Lunch: Midday brings an opportunity to mingle and chew the fat with fellow language enthusiasts. This casual luncheon is not just about enjoying global cuisines but also about swapping stories, sharing experiences, and building connections that could open new doors in the world of translation.

  3. Panel Discussions and Awards Ceremony: As the sun begins to set, the focus shifts to a series of panel discussions led by industry veterans. Topics range from the ethics of translation to the future of the profession. The day wraps up with an awards ceremony celebrating outstanding contributions to the field, making everyone feel like they're part of something bigger.

Interesting Facts

1. Originated in 1953

The UN first recognized translators' importance, setting the stage for future celebrations.

2. First Celebration in 1991

FIT and AIIC launched International Translation Day, marking a new era for translators.

3. September 30 Chosen

This date honors translators and interpreters worldwide, celebrating their crucial role.

4. Promotes Cross-Cultural Understanding

The day emphasizes the vital role of translators in bridging cultural and linguistic gaps.

5. Acknowledges Challenges

It highlights the profession's complexities, advocating for high-quality translation services.

Why We Love This Day

  • Celebrating linguistic heroes: International Translation Day shines a spotlight on the unsung heroes who break down language barriers, making it possible for cultures to connect and understand each other. Without these linguistic wizards, many of the world’s greatest literature, essential documents, and pivotal moments in history would remain locked away in their original languages, inaccessible to a global audience.

  • Highlighting cultural exchange: This day isn't just about converting words from one language to another; it's a celebration of cultural exchange and mutual understanding. Translators do more than just translate; they weave the cultural nuances and idioms of one language into another, acting as bridges between worlds. Their work enriches our lives, allowing us to enjoy novels, films, and art from far-flung corners of the globe.

  • Promoting professional recognition: Despite their crucial role in global communication, translators often work behind the scenes and can be overlooked. International Translation Day puts them front and center, acknowledging their skill and dedication. It's a call to recognize the complexity of their work and the importance of ensuring high-quality translation in everything from international diplomacy to the books we love to read.

Past & Future Dates

Month Day Year
SEPTEMBER 30 2022
SEPTEMBER 30 2023
SEPTEMBER 30 2024
SEPTEMBER 30 2025
SEPTEMBER 30 2026
SEPTEMBER 30 2027
SEPTEMBER 30 2028

FAQ

What is the International Day on September 30?

30 September celebrates the feast of St. Jerome, the Bible translator, who is considered the patron saint of translators. St. Jerome was a priest from North-eastern Italy, who is known mostly for his endeavor of translating most of the Bible into Latin from the Greek manuscripts of the New Testament.

Why do we celebrate International Translation Day?

International Translation Day, established by the United Nations, stands as a tribute to the remarkable contributions of translators and language specialists. Their role in bridging linguistic gaps between nations promotes global peace, progress, understanding, and development.

What is International Translation Day event?

International Translation Day is an international day recognising translation professionals. It is celebrated every year on 30 September, which is the day of the feast of St. Jerome, the Bible translator who is considered the patron saint of translators.

What is the theme for International Translation Day 2024?

As September gets ever closer, I'm delighted to share that the International Federation of Translators' theme for International Translation Day 2024 is “Translation, an art worth protecting”.